Bademantel - Zugaben (Live 2006)
Das Glück des Augenblicks
Udo Jürgens - Uli Heuel - Aran/MdW
Was ich jetzt empfinde:
Das ist das Glück des Augenblicks,
Manchmal fällt's uns in den Schoss,
Wie ein Wink, den uns das Leben gibt
Scheinbar nichts und doch so gross.
Wir müssen es nur seh'n, die Zeichen nur versteh'n
Erkennen sie diese Leuchtspur des Geschehns
Es ist der Augenblick des Glücks
Zeig mir den Platz an der Sonne
Udo Jürgens - Eckart Hachfeld - montana/Aran
Zeig mir den Platz an der Sonne, wo alle Menschen sich versteh'n
Liebe allein ist die Sonne, drum darf die Liebe nie untergeh'n
Zeig mir den Platz an der Sonne, wo alle Menschen sich versteh'n
Liebe allein ist die Sonne, drum darf die Liebe nie untergeh'n
Es wird Nacht Senorita
Hughes Aufray - dt. Text Walter Brandin - montana
La la la ....
Es wird Nacht Senorita und ich hab' kein Quartier
Nimm mich mit in dein Bettchen
Ich will gar nichts von Dir
Etwas Liebe vielleicht, ich bin müde vom Wandern
Und ich bin ausserdem nicht so schlecht, wie die andern
La la lal ....
Was wirklich zählt
Udo Jürgens - Walter Brandin - montana/Aran
Wenn du mitunter traurig bist, es mag sein vielleicht,
Weil das Geld nie reicht
Dann sag' dir, dass da manches ist,
Was der reichste Mann sich nicht kaufen kann
Es gibt Sehnsucht, Träume,
Nachts das Rauschen der Bäume
Es gibt Treue, Freunde, jemand, der zu dir hält
Was wirklich zählt auf dieser Welt
Bekommst Du nicht für Geld
Das bekommst Du nicht für Geld
Was ich dir sagen will
Udo Jürgens - Udo Jürgens / Joachim Fuchsberger - montana
Was ich dir sagen will, fällt mir so schwer.
Das Blatt Papier vor mir bleibt weiss und leer.
Ich find' die Worte nicht, doch glaube mir:
Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier.
An angry silence lay where love had been
And in your eyes a look, I've never seen
I should have found the words you might have said
But as I start to speak the music played
Was man nicht sagen kann, weil man allein nur fühlt.
Wie eine Brandung, die den Fels umspült.
Die dich erfasst und mit sich in die Tiefe reisst.
Ich kann es fühlen, doch nicht sagen, wie es heisst.
Un air sur mon piano, un air ancien
Du temps où tu m'aimais, s'il t'en souviens,
Il renaît sous mes doigts, sous chaque mot
Il reparaît soudain sur mon piano.